挪威貽夢_挪威的森林讀后感1200字
當那些曾經(jīng)珍藏在心底的東西,開始漸漸變的模糊,然而溫暖的感覺還縈繞在四周的時候,你突然悲哀地難以自禁――一切,不復(fù)重來。
――于是,歌中唱道:
當歲月和美麗已成風塵中的嘆息
你傷感的眼里有舊時的淚滴
相信愛的年紀沒能唱給你歌曲
讓我一生中常常追憶
人的一生,有什么是至死不忘的呢?
我愛過直子,如今仍同樣愛她。
我明知道愛上直子就等于跳進了那口她所暗指的黑暗之井,可我還是義無返顧地進去了,且無可自拔。因為那里并不只是黑暗,“光的軌跡仍久久地印在我的腦海中,那微弱淺淡的光點,仿佛迷失方向的魂靈,在漆黑厚重的夜幕里,往來彷徨”。我追尋著那微弱的光點,即使“那小小的光點總是同指尖保持一點不可觸及的距離”,我依然不會放棄。或許從一開始,我們便是相處連接于生死邊緣的靈魂。
什么比冷更加刺骨?
“真是奇怪――她已經(jīng)死了,已經(jīng)不在這個世界。我無論如何也不能理解這一事實,無論如何也不能相信,我甚至親耳聽到了釘其棺蓋的叮當聲,然而卻無論如何也不能接受她已魂歸九泉這一事實”。地球一直這樣不停的轉(zhuǎn)動,以為想見的人,明天依舊可以再見,以為想說的話,因為無關(guān)痛癢,明天依舊可以再說。然而,冥冥之中――死亡無處不在。生命猶如一盆不斷蒸發(fā)的水,所有的一切慢慢消失殆盡,永遠不能再回來。真實的現(xiàn)場我們總是無法接受,在這樣的意外悲哀面前,人是那樣的軟弱無力。
Einmadistkeimnd――只發(fā)生過一次的事情就像從來沒有發(fā)生過一樣。比如生命。
這是種可怕的說法,我不愿去相信??墒牵斘一剡^頭來――直子身上的香味依舊存在,我甚至聽到她在我的耳邊低語:“渡邊君,希望你能記住我。記住我這樣活過、這樣在你身邊呆過。可能一直記住?”我伸出手,想在空氣中摸索著什么,卻聽到了自己沉重而又急促的呼吸聲――她真的消失了?!
生命果真從來沒有發(fā)生過?
即使沒有發(fā)生過,為何“無論怎樣的哲理,怎樣的真誠,怎樣的堅韌,怎樣的柔情,也不法派遣這種悲哀呢?”
悲哀為何物,我為何為悲哀?
生命的確真真切切地發(fā)生過,我們經(jīng)歷著刺骨般寒冷的痛苦。是的,我在顫抖,我知道它發(fā)生了,并且,讓我至死不忘的――
無論是生,還是死。因為它們并非對立。
于是,記憶的影像從此出現(xiàn)――曾經(jīng)的風景,曾經(jīng)的我們,曾經(jīng)的心情,曾經(jīng)的珍視。
只是,一切都已成追憶。
可是,我始終知道,我們一起走過了一段幸福而艱難的長途,我們是在活著,我們要繼續(xù)活下去。
最后的最后,依舊是我們在走。
――于是,歌中繼續(xù)唱道:
雨停的道路有點崎嶇
我想著需要怎樣的領(lǐng)悟
能不能追逐逝去的幸福
我微笑,試著將似水年華留住。
后記:村上自己說,文章這種不完整的容器所能容納的,只能是不完整的記憶和不完整的意念。這正如我讀《挪威的森林》時,腦中所浮現(xiàn)出的種種零碎的意象,可稱之為“記憶的殘片”?它最終將隨著生命的流逝而風化歸零。最后的“我”,置身于茂密的森林,體驗著孤寂與無盡的黑暗。然而,我以為,直子與“我”已經(jīng)化為一體。“死并非生的對立面,而是作為生的一部分永存”。我們所擁有的不是純粹的記憶,而是精神上的某種存在意義。即使所有的悲哀、對于愛的記憶,都像是夢中所見,卻是讓人刻骨銘心的,在心中永遠真實地存在,且陪伴你勇敢地走下去。